2 Паралипоменон 27:1 - Святая Библия: Современный перевод Иоафаму было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил шестнадцать лет в Иерусалиме. Его мать звали Иеруша, которая была дочерью Садока. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иофам взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет и правил в Иерусалиме шестнадцать лет. Мать его Еруша была дочерью Цадока. Восточный Перевод Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока. Синодальный перевод Двадцати пяти лет был Иоафам, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иеруша, дочь Садока. Новый русский перевод Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока. |
Царь Уззия оставался прокажённым до самой смерти. Он должен был жить в отдельном доме и не мог войти в храм Господа. Иофам, царский сын, заботился о царском дворце и управлял народом.
Когда Уззия умер, он был похоронен возле своих предков на поле царских гробниц, потому что люди говорили: «Уззия болен проказой». Новым царём после Уззии стал его сын Иоафам.
Иоафаму было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил шестнадцать лет в Иерусалиме. Его мать звали Иеруша, которая была дочерью Садока.