Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 26:21 - Святая Библия: Современный перевод

21 Царь Уззия оставался прокажённым до самой смерти. Он должен был жить в отдельном доме и не мог войти в храм Господа. Иофам, царский сын, заботился о царском дворце и управлял народом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 До самой смерти царь Озия был болен проказой. Он жил в отдельном доме и был отлучен от Храма Господнего. Сын его Иофам распоряжался всем во дворце и правил народом страны.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Царь Уззия был прокажённым до самой его смерти. Он жил в отдельном доме, больной, отлучённый от храма Вечного. Иотам, его сын, распоряжался в царском дворце и управлял народом страны.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Царь Уззия был прокажённым до самой его смерти. Он жил в отдельном доме, больной, отлучённый от храма Вечного. Иотам, его сын, распоряжался в царском дворце и управлял народом страны.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Царь Уззия был прокажённым до самой его смерти. Он жил в отдельном доме, больной, отлучённый от храма Вечного. Иотам, его сын, распоряжался в царском дворце и управлял народом страны.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 И был царь Озия прокаженным до дня смерти своей, и жил в отдельном доме и отлучен был от дома Господня. А Иоафам, сын его, начальствовал над домом царским и управлял народом земли.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Царь Уззия был прокаженным до самой его смерти. Он жил в отдельном доме, прокаженный, отлученный от Господнего дома. Иотам, его сын, распоряжался в царском дворце и управлял народом страны.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 26:21
9 Перекрёстные ссылки  

У городских ворот находились четверо прокажённых. Они сказали друг другу: «Почему мы сидим здесь, ожидая смерти?


Главный священник Азария и все священники, увидев проказу у него на лбу, торопили Уззию выйти из храма, да он и сам торопился выйти, потому что Господь наказал его.


Иоафаму было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил шестнадцать лет в Иерусалиме. Его мать звали Иеруша, которая была дочерью Садока.


Этот человек будет нечист всё время, пока на нём будет язва. Он нечист и должен жить отдельно, вне стана.


Затем этот человек должен выстирать свою одежду, сбрить все волосы и вымыться водой. Тогда он будет чист и может войти в стан, но должен семь дней оставаться вне своего шатра.


Мариамь пробыла семь дней вне стана, и народ не трогался с места, пока её не привели обратно.


Народ повиновался Богу. Они отослали таких людей прочь из стана и сделали так, как Господь повелел Моисею.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама