Амасия, сын Иоаса, иудейский царь, стал царём во второй год царствования Иоаса, сына Иоахаза, израильского царя.
2 Паралипоменон 26:1 - Святая Библия: Современный перевод Затем народ Иудеи выбрал Уззию новым царём вместо его отца Амасии. В то время Уззии было шестнадцать лет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда вместо Амасии весь народ Иудеи провозгласил царем его шестнадцатилетнего сына Озию. Восточный Перевод После этого весь народ Иудеи взял Уззию, которому было шестнадцать лет, и сделал его царём вместо его отца Амасии. Восточный перевод версия с «Аллахом» После этого весь народ Иудеи взял Уззию, которому было шестнадцать лет, и сделал его царём вместо его отца Амасии. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После этого весь народ Иудеи взял Уззию, которому было шестнадцать лет, и сделал его царём вместо его отца Амасии. Синодальный перевод И взял весь народ Иудейский Озию, которому было шестнадцать лет, и поставили его царем на место отца его Амасии. Новый русский перевод После этого весь народ Иудеи взял Уззию, которому было шестнадцать лет, и сделал его царем вместо его отца Амасии. |
Амасия, сын Иоаса, иудейский царь, стал царём во второй год царствования Иоаса, сына Иоахаза, израильского царя.
Затем весь народ Иудеи сделал Азарию новым царём вместо его отца Амасии. Азарии было тогда шестнадцать лет.
Жители Иерусалима выбрали Охозию, младшего сына Иехорама, новым царём вместо его отца. Народы, которые приходили с аравитянами, чтобы напасть на лагерь Иехорама, убили всех его старших сыновей, и поэтому Охозия воцарился в Иудее.
Тело Амасии привезли обратно на конях и похоронили его вместе с его предками в иудейском городе.
Уззия заново отстроил город Елаф и возвратил его Иудее. Он сделал это после того, как Амасия умер и был похоронен со своими предками.
Но простой народ убил слуг, которые составили заговор против царя Амона. Затем люди сделали Иосию, сына Амона, новым царём после него.