2 Паралипоменон 18:32 - Святая Библия: Современный перевод Когда начальники, увидели, что это не царь Израиля, они перестали его преследовать. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Начальники колесничных отрядов увидели, что он не израильский царь, и повернули прочь. Восточный Перевод начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать. Восточный перевод версия с «Аллахом» начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) начальники над колесницами увидели, что он не царь Исроила, и перестали его преследовать. Синодальный перевод И когда увидели начальники колесниц, что это не был царь Израильский, то поворотили от него. Новый русский перевод начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля и перестали его преследовать. |
Во время битвы начальники колесниц увидели Иосафата и, думая, что это израильский царь, повернули, чтобы убить его. Но Иосафат закричал, и Господь помог ему. Бог сделал так, чтобы начальники колесниц отвернулись от Иосафата.
Но один воин, ни в кого не целясь, выстрелил из лука в воздух и ранил израильского царя сквозь прорезь доспехов. Тогда царь сказал своему вознице: «Я ранен, развернись и вывези меня с поля битвы».