Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 18:32 - Святая Библия: Современный перевод

Когда начальники, увидели, что это не царь Израиля, они перестали его преследовать.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Начальники колесничных отрядов увидели, что он не израильский царь, и повернули прочь.

См. главу

Восточный Перевод

начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

начальники над колесницами увидели, что он не царь Исроила, и перестали его преследовать.

См. главу

Синодальный перевод

И когда увидели начальники колесниц, что это не был царь Израильский, то поворотили от него.

См. главу

Новый русский перевод

начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля и перестали его преследовать.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 18:32
3 Перекрёстные ссылки  

и начальники, увидев, что это не царь Израиля, перестали его преследовать.


Во время битвы начальники колесниц увидели Иосафата и, думая, что это израильский царь, повернули, чтобы убить его. Но Иосафат закричал, и Господь помог ему. Бог сделал так, чтобы начальники колесниц отвернулись от Иосафата.


Но один воин, ни в кого не целясь, выстрелил из лука в воздух и ранил израильского царя сквозь прорезь доспехов. Тогда царь сказал своему вознице: «Я ранен, развернись и вывези меня с поля битвы».