Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 18:20 - Святая Библия: Современный перевод

Тогда один из духов вышел вперёд, стал перед Господом и сказал: „Я обману его!” Господь спросил: „Как ты заставишь его это сделать?”

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и тогда вышел вперед один из духов, встал пред Господом и сказал: „Я введу его в заблуждение“. Спросил его Господь: „Как?“

См. главу

Восточный Перевод

пока не вышел некий дух и не встал перед Вечным, сказав: «Я его выманю». «Как?» – спросил Вечный.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

пока не вышел некий дух и не встал перед Вечным, сказав: «Я его выманю». «Как?» – спросил Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

пока не вышел некий дух и не встал перед Вечным, сказав: «Я его выманю». «Как?» – спросил Вечный.

См. главу

Синодальный перевод

И выступил один дух, и стал пред лицем Господа, и сказал: я увлеку его. И сказал ему Господь: чем?

См. главу

Новый русский перевод

пока, наконец, не вышел некий дух и встал перед Господом и сказал: «Я его выманю». — «Как?» — спросил Господь.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 18:20
6 Перекрёстные ссылки  

Тогда Господь сказал: „Кто из вас может склонить Ахава пойти войной на Рамоф Галаадский, чтобы там ему погибнуть?” Ангелы спорили о том, как поступить.


Пришёл день для Ангелов предстать перед Господом, и сатана пришёл вместе с ними.


На другой день Ангелы пришли на встречу с Господом, и сатана был вместе с ними.


Но я боюсь, что, подобно тому как змей своей хитростью искусил Еву, ваши умы поддадутся совращению и вы отклонитесь от преданного и верного следования Христу.


Человека беззакония придёт с великой силой, а его приход произойдёт по воле сатаны. Он будет сопровождаться лжезнамениями, лжечудесами