Аса взял всё серебро и золото, оставшееся в сокровищницах храма Господа и царского дворца, и со своими слугами отправил их к Венададу, сирийскому царю, жившему в Дамаске. Венадад был сыном Тавримона, сына Хезиона.
2 Паралипоменон 16:2 - Святая Библия: Современный перевод Аса взял всё серебро и золото, оставшиеся в сокровищницах храма Господа и царского дворца, и отправил послов к Венададу, сирийскому царю, жившему в Дамаске. Посланники Асы сказали: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Аса взял всё серебро и золото из сокровищниц Храма Господня и из царского дворца и послал эти дары Бен-Хададу, царю арамейскому, что жил в Дамаске, с такими словами: Восточный Перевод Тогда Аса взял серебро и золото из сокровищниц храма Вечного и своего дворца и послал царю Сирии Бен-Ададу, который правил в Дамаске, сказав: Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Аса взял серебро и золото из сокровищниц храма Вечного и своего дворца и послал царю Сирии Бен-Ададу, который правил в Дамаске, сказав: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Осо взял серебро и золото из сокровищниц храма Вечного и своего дворца и послал царю Сирии Бен-Ададу, который правил в Дамаске, сказав: Синодальный перевод И вынес Аса серебро и золото из сокровищниц дома Господня и дома царского и послал к Венададу, царю Сирийскому, жившему в Дамаске, говоря: Новый русский перевод Тогда Аса взял серебро и золото из сокровищниц Господнего дома и своего дворца и послал царю Арама Венададу, который правил в Дамаске, сказав: |
Аса взял всё серебро и золото, оставшееся в сокровищницах храма Господа и царского дворца, и со своими слугами отправил их к Венададу, сирийскому царю, жившему в Дамаске. Венадад был сыном Тавримона, сына Хезиона.
Тогда Иоас, иудейский царь, взял всё, что пожертвовали в храм иудейские цари, его предки Иосафат, Иехорам и Охозия. Он также взял всё то, что сам пожертвовал, и всё золото, найденное в сокровищницах храма Господа и в царском дворце. Затем Иоас послал всё это Азаилу, сирийскому царю, и Азаил не напал на Иерусалим.
Ахаз собрал всё серебро и золото, которое хранилось в храме Господа и в сокровищницах царского дворца, и отправил его в дар ассирийскому царю.
Езекия отдал всё серебро, которое находилось в храме Господа и в сокровищницах царского дворца.
В тридцать шестой год царствования Асы на Иудею напал Вааса, израильский царь. Захватив Раму, он начал укреплять этот город, чтобы помешать Асе свободно входить и выходить из Иудейской земли, отправляясь в военные походы.
«Венадад, да будет союз между мной и тобой, как был между моим отцом и твоим отцом. Вот, я посылаю тебе в дар серебро и золото. Расторгни свой союз с Ваасой, израильским царём, чтобы он оставил меня в покое».
Ахаз взял некоторые сокровища из храма Господа, из царского дворца и из дома князей и отдал их ассирийскому царю, но и это ему не помогло.
Эта весть — о Дамаске: «Напуганы города Емаф и Арпад, услышав плохие новости, и нет им успокоения.