Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 16:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Аса взял всё серебро и золото из сокровищниц Храма Господня и из царского дворца и послал эти дары Бен-Хададу, царю арамейскому, что жил в Дамаске, с такими словами:

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

2 Тогда Аса взял серебро и золото из сокровищниц храма Вечного и своего дворца и послал царю Сирии Бен-Ададу, который правил в Дамаске, сказав:

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Тогда Аса взял серебро и золото из сокровищниц храма Вечного и своего дворца и послал царю Сирии Бен-Ададу, который правил в Дамаске, сказав:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Тогда Осо взял серебро и золото из сокровищниц храма Вечного и своего дворца и послал царю Сирии Бен-Ададу, который правил в Дамаске, сказав:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Аса взял всё серебро и золото, оставшиеся в сокровищницах храма Господа и царского дворца, и отправил послов к Венададу, сирийскому царю, жившему в Дамаске. Посланники Асы сказали:

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 И вынес Аса серебро и золото из сокровищниц дома Господня и дома царского и послал к Венададу, царю Сирийскому, жившему в Дамаске, говоря:

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 Тогда Аса взял серебро и золото из сокровищниц Господнего дома и своего дворца и послал царю Арама Венададу, который правил в Дамаске, сказав:

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 16:2
8 Перекрёстные ссылки  

Тогда Аса взял всё серебро и золото, что оставалось в сокровищнице Храма Господнего и в сокровищнице дворца, и передал своим слугам. Послал их царь Аса к Бен-Хададу, сыну Тавриммона, внуку Хезьона, царю арамейскому, что правил Дамаском, с такими словами:


Но Иоас, царь иудейский, взял всё, что посвятили Господу его предки Иосафат, Иорам и Охозия, цари иудейские, и что посвятил он сам, и всё золото, какое только нашлось в сокровищницах Храма Господнего и царского дворца, и послал арамейскому царю Хазаэлю — и тогда тот оставил Иерусалим в покое.


При этом Ахаз взял серебро и золото, какое только нашлось в Храме Господнем и в сокровищницах дворца, и отправил в дар ассирийскому царю.


Езекия отдал всё серебро, какое только нашлось в Храме Господнем и в сокровищнице царского дворца.


В тридцать шестой год правления Асы царь израильский Вааса начал войну с Иудеей. Он отстроил Раму, чтобы никто не мог ни войти к царю Иудеи Асе, ни выйти от него.


«Да будет союз между мной и тобой, подобный тому, что был между моим отцом и твоим отцом. Я посылаю тебе серебро и золото. Расторгни свой договор с царем израильским Ваасой, чтобы он отступил от моей страны».


Тогда Ахаз взял сокровища из Храма Господня, из царского дворца и у вельмож в дань царю ассирийскому, только и это ему не помогло.


О Дамаске. «Трепет охватил Хамат и Арпад, ибо дошли до них слухи о бедствии, мечутся они в страхе, подобно волнующемуся морю, что стихнуть никак не может.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама