Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 11:11 - Святая Библия: Современный перевод

Когда Ровоам укрепил эти города, он назначил над ними начальников и устроил там хранилища для хлеба, масла и вина.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Укрепив города, он назначил в них начальников, устроил в них хранилища продовольствия, оливкового масла и вина.

См. главу

Восточный Перевод

Он укрепил их оборонительные сооружения, поставил в них военачальников и устроил во всех этих городах хранилища для хлеба, оливкового масла и вина.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он укрепил их оборонительные сооружения, поставил в них военачальников и устроил во всех этих городах хранилища для хлеба, оливкового масла и вина.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он укрепил их оборонительные сооружения, поставил в них военачальников и устроил во всех этих городах хранилища для хлеба, оливкового масла и вина.

См. главу

Синодальный перевод

И утвердил он крепости сии, и устроил в них начальников и хранилища для хлеба и деревянного масла и вина.

См. главу

Новый русский перевод

Он укрепил их оборонительные сооружения, поставил в них военачальников и устроил во всех этих городах хранилища для продовольствия, оливкового масла и вина.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 11:11
7 Перекрёстные ссылки  

Цора, Аиалон и Хеврон. Эти города, принадлежавшие коленам Иуды и Вениамина, были укреплены.


Ровоам также вооружил солдат в этих городах щитами и копьями и сделал эти города неприступными. Ровоам держал под своим контролем города Иуды и Вениамина.


Ровоам поступил мудро и разослал всех своих сыновей по всем землям Иуды и Вениамина, во все укреплённые города, и снабдил их обильными запасами. Он также подыскал жён своим сыновьям.


Иосафат становился всё более и более могущественным. Он построил в Иудее крепости и города для запасов.


Все эти воины служили царю Иосафату. У Иосафата также были воины в крепостях по всей Иудейской стране.


«Сын человеческий, возьми жезл и запиши на нём эту весть: „Этот жезл принадлежит народу Иудеи, а также его союзнику, Израилю”. Потом возьми второй жезл и напиши на нём: „Это — жезл Ефрема, принадлежащий Иосифу и его союзникам, людям Израиля”.