Я отдам сыну Соломона одно колено, чтобы всегда у Моего слуги Давида была земля, чтобы править предо Мной в Иерусалиме, в городе, который Я избрал для Себя.
2 Паралипоменон 10:17 - Святая Библия: Современный перевод Но Ровоам правил израильтянами, жившими в городах Иудеи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ровоам теперь царствовал только над теми израильтянами, что жили в городах Иудеи. Восточный Перевод Только теми, кто жил в городах Иудеи, по-прежнему правил Реховоам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Только теми, кто жил в городах Иудеи, по-прежнему правил Реховоам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Только теми, кто жил в городах Иудеи, по-прежнему правил Реховоам. Синодальный перевод Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, остался царем Ровоам. Новый русский перевод Только теми, кто жил в городах Иудеи, по-прежнему правил Ровоам. |
Я отдам сыну Соломона одно колено, чтобы всегда у Моего слуги Давида была земля, чтобы править предо Мной в Иерусалиме, в городе, который Я избрал для Себя.
Когда все израильтяне увидели, что Ровоам их не послушал, они сказали царю: «Мы не принадлежим к семье Давида! У нас нет ни единой части земли сына Иессея! Так разойдитесь же, люди Израиля, по своим домам! Пусть сын Давида правит своим собственным народом». И тогда все израильтяне разошлись по своим домам.
Царь послал к народу Адонирама, начальника над всеми рабочими. Однако израильтяне насмерть забросали его камнями, а царь успел сесть в свою колесницу и убежать в Иерусалим.
Когда Ровоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч лучших воинов из колен Иуды и Вениамина, чтобы сразиться с Израилем и возвратить своё царство.
Ровоам также вооружил солдат в этих городах щитами и копьями и сделал эти города неприступными. Ровоам держал под своим контролем города Иуды и Вениамина.
«Шемаия, поговори с Ровоамом, сыном Соломона, иудейским царём, а также со всеми израильтянами, живущими в колене Иуды и Вениамина. Скажи им:
«Сын человеческий, возьми жезл и запиши на нём эту весть: „Этот жезл принадлежит народу Иудеи, а также его союзнику, Израилю”. Потом возьми второй жезл и напиши на нём: „Это — жезл Ефрема, принадлежащий Иосифу и его союзникам, людям Израиля”.