Но я являюсь тем, кто я есть, по благодати Божьей. И благодать Его не была напрасной. Напротив, я работал упорнее, чем другие апостолы, хотя на самом деле не я это делал, а милость Божья, которая была со мной.
2 Коринфянам 11:5 - Святая Библия: Современный перевод Я считаю себя ничуть не хуже этих ваших «великих апостолов». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А я думаю, что ни в чем не уступаю «сверхапостолам». Восточный Перевод Я не думаю, что я чем-то хуже их, этих ваших «сверхпосланников Масиха». Восточный перевод версия с «Аллахом» Я не думаю, что я чем-то хуже их, этих ваших «сверхпосланников аль-Масиха». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я не думаю, что я чем-то хуже их, этих ваших «сверхпосланников Масеха». перевод Еп. Кассиана Ибо думаю, что я ни в чём не уступаю тем «сверхапостолам». Библия на церковнославянском языке Непщую бо ничимже лишитися предних апостол: |
Но я являюсь тем, кто я есть, по благодати Божьей. И благодать Его не была напрасной. Напротив, я работал упорнее, чем другие апостолы, хотя на самом деле не я это делал, а милость Божья, которая была со мной.