Все слуги проходили мимо царя. Все хелефеи, все фелефеи и около шестисот гефян, которые пришли с ним из Гефа, прошли мимо царя.
1 Царств 30:9 - Святая Библия: Современный перевод Давид взял с собой шестьсот человек и пошёл к потоку Восор. Около двухсот человек из его армии остались там, так как они очень устали и были не в силах перейти поток. В это время Давид и четыреста человек продолжали преследование. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид выступил с шестью сотнями своих людей. Когда они дошли до потока Бесор, то часть людей осталась там. Восточный Перевод Давуд и с ним шестьсот человек пришли к реке Бесор, где некоторые остановились, Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд и с ним шестьсот человек пришли к реке Бесор, где некоторые остановились, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд и с ним шестьсот человек пришли к реке Бесор, где некоторые остановились, Синодальный перевод И пошел Давид сам и шестьсот мужей, бывших с ним; и пришли к потоку Восор и усталые остановились там. Новый русский перевод Давид и с ним шестьсот человек пришли к реке Бесор, где некоторые остановились, |
Все слуги проходили мимо царя. Все хелефеи, все фелефеи и около шестисот гефян, которые пришли с ним из Гефа, прошли мимо царя.
Давид привёл с собой и своих людей с семьями. Они поселились в Хевроне и в близлежащих городах.