Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 30:11 - Святая Библия: Современный перевод

11 Люди Давида нашли в поле египтянина и привели его к Давиду. Они напоили его водой и дали ему немного еды.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 В поле они наткнулись на египтянина и привели его к Давиду. Его накормили хлебом и напоили водой,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Они встретили в поле одного египтянина и привели его к Давуду. Они дали ему хлеба и напоили его водой,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Они встретили в поле одного египтянина и привели его к Давуду. Они дали ему хлеба и напоили его водой,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Они встретили в поле одного египтянина и привели его к Довуду. Они дали ему хлеба и напоили его водой,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 И нашли Египтянина в поле, и привели его к Давиду, и дали ему хлеба, и он ел, и напоили его водою;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Они встретили в поле одного египтянина и привели его к Давиду. Они дали ему хлеба и напоили его водой;

См. главу Копировать




1 Царств 30:11
9 Перекрёстные ссылки  

Если враг твой голоден, то накорми его, если пить хочет, напои его.


Это — ваша награда, потому что Я был голоден, и вы накормили Меня. Меня томила жажда, и вы дали Мне пить. Я был странником, и вы приютили Меня.


«Не относись с ненавистью к идумеянину, потому что он твой брат. Не относись с ненавистью к египтянину, потому что ты был пришельцем в его земле.


Потомки идумеянина и египтянина в третьем поколении могут присоединиться к израильскому народу в поклонении Господу».


Они дали ему часть фиговой связки и две связки изюма. Он поел и почувствовал себя лучше, так как ничего не ел и не пил три дня и три ночи.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама