Аврам возвратил всё украденное врагами имущество: всех женщин, слуг, а также и самого Лота со всеми его владениями.
1 Царств 30:18 - Святая Библия: Современный перевод Давид вернул обеих своих жён и отнял всё, что взяли амаликитяне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид отбил всех, кого взяли в плен амалекитяне, и спас двух своих жен. Восточный Перевод Давуд вернул всё, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жён. Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд вернул всё, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жён. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд вернул всё, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жён. Синодальный перевод И отнял Давид все, что взяли Амаликитяне, и обеих жен своих отнял Давид. Новый русский перевод Давид вернул всё, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жен. |
Аврам возвратил всё украденное врагами имущество: всех женщин, слуг, а также и самого Лота со всеми его владениями.
Они собрали своих воинов, чтобы сразиться с Измаилом, сыном Нефании, и настигли его у большого водоёма в Гаваоне.
Тогда Давид спросил у Господа: «Должен ли я преследовать людей, которые увели наши семьи? Догоню ли я их?» Господь ответил: «Преследуй. Ты догонишь их, и вы спасёте свои семьи».