1 Царств 25:4 - Святая Библия: Современный перевод Давид находился в пустыне, когда услышал, что Навал стрижёт своих овец. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Скрываясь в пустыне, Давид узнал, что у Навала стрижка овец, Восточный Перевод Находясь в пустыне, Давуд услышал, что у Навала стрижка овец. Восточный перевод версия с «Аллахом» Находясь в пустыне, Давуд услышал, что у Навала стрижка овец. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Находясь в пустыне, Довуд услышал, что у Навала стрижка овец. Синодальный перевод И услышал Давид в пустыне, что Навал стрижет [на Кармиле] овец своих. Новый русский перевод Находясь в пустыне, Давид услышал, что у Навала стрижка овец. |
Через два года, когда Авессалом стриг овец в Ваал-Асоре, он пригласил туда всех царских сыновей.
Его звали Навал, а родом он был из семьи Халева. Жену Навала звали Авигея. Она была умная и красивая женщина, а Навал был человек жестокий и нечестный.
Давид послал к Навалу десять юношей и сказал им: «Пойдите к Навалу в Кармел и приветствуйте его от моего имени».