Услышь мою молитву, потому что силы покинули меня. Защити от преследователей моих, так как не осталось больше сил им противостоять.
1 Царств 24:3 - Святая Библия: Современный перевод Саул отобрал три тысячи человек из всего Израиля и пошёл искать Давида и его людей у скал Диких Коз. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Саул взял три тысячи лучших израильских воинов и отправился на поиски Давида и его людей к скалам, где обитают дикие козы. Восточный Перевод Шаул взял три тысячи лучших воинов со всего Исраила и отправился искать Давуда и его людей к Скалам Диких Коз. Восточный перевод версия с «Аллахом» Шаул взял три тысячи лучших воинов со всего Исраила и отправился искать Давуда и его людей к Скалам Диких Коз. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шаул взял три тысячи лучших воинов со всего Исроила и отправился искать Довуда и его людей к Скалам Диких Коз. Синодальный перевод И взял Саул три тысячи отборных мужей из всего Израиля и пошел искать Давида и людей его по горам, где живут серны. Новый русский перевод Саул взял три тысячи лучших воинов со всего Израиля и отправился искать Давида и его людей к скалам Диких Коз. |
Услышь мою молитву, потому что силы покинули меня. Защити от преследователей моих, так как не осталось больше сил им противостоять.
Слуги вернулись сразу же после его ухода. Они увидели, что дверь заперта, и сказали: «Должно быть, царь закрылся, чтобы оправиться».
Для своей армии Саул выбрал три тысячи израильтян: две тысячи из них находились с ним в Михмасе, на Вефильской горе, а тысяча была с Ионафаном в Гиве Вениаминовой. Остальных же Саул отпустил по своим домам.
И спустился Саул в пустыню Зиф с тремя тысячами человек, отобранными из всего Израиля, чтобы искать там Давида.
Саул разбил свой лагерь на холме Гахила, у дороги напротив Иесимона. Давид же находился в пустыне и видел, что Саул шёл туда за ним.