Дух ответил: „Я выйду и буду лживым духом в устах всех его пророков. Всё, что скажут пророки, будет ложью”. Господь сказал: „Хорошо! Иди и обмани Ахава!”»
1 Царств 19:9 - Святая Библия: Современный перевод Через некоторое время злой дух от Господа вошёл в Саула. Царь сидел в своём доме с копьём в руке, а Давид играл на гуслях. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Однажды злой дух по воле Господа опять нашел на Саула, когда тот сидел в своем доме с копьем в руке, а Давид играл на лире. Восточный Перевод Злой дух от Вечного напал на Шаула, когда тот сидел у себя дома с копьём в руках, а Давуд в это время играл на арфе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Злой дух от Вечного напал на Шаула, когда тот сидел у себя дома с копьём в руках, а Давуд в это время играл на арфе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Злой дух от Вечного напал на Шаула, когда тот сидел у себя дома с копьём в руках, а Довуд в это время играл на арфе. Синодальный перевод И злой дух от Бога напал на Саула, и он сидел в доме своем, и копье его было в руке его, а Давид играл рукою своею на струнах. Новый русский перевод Злой дух от Господа напал на Саула, когда тот сидел у себя дома с копьем в руках, а Давид играл на арфе. |
Дух ответил: „Я выйду и буду лживым духом в устах всех его пророков. Всё, что скажут пророки, будет ложью”. Господь сказал: „Хорошо! Иди и обмани Ахава!”»
Дух Господний покинул Саула. И Господь послал Саулу злого духа, который принёс ему много бед.
Прикажи нам, и мы найдём человека, который умеет играть на гуслях. И когда на тебя найдёт злой дух от Бога, этот человек будет играть для тебя и тебе станет легче от его музыки».
Снова началась война, и Давид вышел на битву с филистимлянами и нанёс им такое сокрушительное поражение, что они бежали от него.
Когда Саул был в Гиве, ему сообщили, где находился Давид и верные ему люди. Царь сидел тогда под деревом на горе, с копьём в руке, а все слуги стояли вокруг него.