Этот человек высмеивал израильтян и провоцировал их к битве, но его убил Ионафан, сын Шимея, брата Давида.
1 Царств 17:3 - Святая Библия: Современный перевод Филистимляне расположились на одном холме, израильтяне стали на другом, а между ними была долина. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Филистимляне стояли на одном холме, израильтяне — на другом холме, а между ними была долина. Восточный Перевод Филистимляне стояли на одном холме, исраильтяне – на другом холме, а между ними была долина. Восточный перевод версия с «Аллахом» Филистимляне стояли на одном холме, исраильтяне – на другом холме, а между ними была долина. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Филистимляне стояли на одном холме, исроильтяне – на другом холме, а между ними была долина. Синодальный перевод И стали Филистимляне на горе с одной стороны, и Израильтяне на горе с другой стороны, а между ними была долина. Новый русский перевод Филистимляне стояли на одном холме, а израильтяне — на другом холме, а между ними была долина. |
Этот человек высмеивал израильтян и провоцировал их к битве, но его убил Ионафан, сын Шимея, брата Давида.
А Саул и израильтяне собрались и разбили свой лагерь в долине Елах. Они выстроились и приготовились к войне с филистимлянами.
Из филистимского лагеря вышел непобедимый боец по имени Голиаф, который был родом из Гефа. Ростом он был 6 локтей и 1 пядь.