Когда вершишь суд, будь справедлив, и, если ты оправдаешь виновного, значит несправедлив ты к добрым людям.
1 Тимофею 5:21 - Святая Библия: Современный перевод Перед Богом и Христом Иисусом, и избранными Ангелами я торжественно повелеваю, чтобы ты соблюдал всё это без предубеждения и ничего не делал из пристрастия. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Перед Богом, Христом Иисусом и ангелами избранными заклинаю: держись этих правил и действуй всегда без предубеждений, беспристрастно. Восточный Перевод Я убедительно прошу тебя перед Всевышним, перед Исой Масихом и перед избранными ангелами: прими эти указания и следуй им непредвзято, не оказывая предпочтения никому. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я убедительно прошу тебя перед Аллахом, перед Исой аль-Масихом и перед избранными ангелами: прими эти указания и следуй им непредвзято, не оказывая предпочтения никому. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я убедительно прошу тебя перед Всевышним, перед Исо Масехом и перед избранными ангелами: прими эти указания и следуй им непредвзято, не оказывая предпочтения никому. перевод Еп. Кассиана Заклинаю тебя пред Богом и Христом Иисусом и избранными ангелами соблюсти это без предубеждения, ничего не делая по пристрастию. Библия на церковнославянском языке Засвидетелствую пред Богом, и Господем Иисус Христом, и избранными (его) ангелы, да сия сохраниши без лицемерия, ничесоже творя по уклонению. |
Когда вершишь суд, будь справедлив, и, если ты оправдаешь виновного, значит несправедлив ты к добрым людям.
Суди справедливо. Не угождай ни бедным людям, ни важным людям. Будь справедлив, когда судишь ближнего своего.
Вы не подчинились тем законам, которые Я вам дал, и не принимаете Моих заветов! Я унижу вас перед людьми, и они не станут вас уважать!»
Сын Человеческий придёт во славе Отца Своего с Ангелами Своими. И тогда Он воздаст каждому по его делам.
И скажет тогда Царь тем, кто по левую руку: „Уйдите прочь от Меня, проклятые, отправляйтесь в огонь вечный, что приготовлен для дьявола и его ангелов.
Эти люди спросили Иисуса: «Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен к людям и правдиво учишь нас пути Божьему.
Потому что тот, кто постыдится Меня и Моих слов, того постыдится Сын Человеческий, когда придёт во славе Своей, Отца и святых Ангелов.
И отныне мы никого не судим так, как судят люди. Хотя когда-то мы судили о Христе по тому, как судят люди, больше мы так не судим о Нём.
так отправляйтесь же в горы, где живут аморреи, и по всей округе, идите в долину Иордана, в горы, на западные склоны, в Негев и на морское побережье. Пройдите через Ханаанскую землю и через Ливан до самой великой реки Евфрат.
Они пренебрегли своими отцами и матерями, не признавали братьев своих, не обращали внимания на собственных детей, но исполняли заветы Твои, и соблюдали Твоё соглашение.
Перед Богом, Который дарит жизнь всему, и Христа Иисуса, сделавшего истинное признание о Себе в присутствии Понтия Пилата, я повелеваю тебе:
Так не уставай же напоминать людям об этом. Предупреждай их торжественно перед Богом, чтобы они не спорили о словах. Такие споры ни к чему не приводят, а лишь вредят тем, кто их слушают.
Иисус Христос снова придёт, чтобы править Своим Царством. Поэтому я торжественно завещаю тебе перед Богом и Христом, Который будет судить живых и мёртвых,
Мудрость же, исходящая свыше, прежде всего чиста, мирна, добра, кротка, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и искренна.
Бог не пощадил ангелов, которые грешили, и сослал их в подземелья ада, чтоб они оставались там до суда.
то выпьет неразбавленное вино ярости Божьей из чаши гнева Божьего. И будут того пытать кипящей серой в присутствии святых Ангелов и Агнца,