И если кто приготовит благовоние, подобное этому священному елею, и помажет им человека, не являющегося священником, тогда изгоните того из его народа».
1 Паралипоменон 9:30 - Святая Библия: Современный перевод Это были священники, которые должны были смешивать пряности для елея. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Приготовлением благовоний занимались принадлежавшие к священническому роду. Восточный Перевод А некоторые из священнослужителей смешивали благовония. Восточный перевод версия с «Аллахом» А некоторые из священнослужителей смешивали благовония. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А некоторые из священнослужителей смешивали благовония. Синодальный перевод А из сыновей священнических некоторые составляли миро из веществ благовонных. Новый русский перевод А некоторые из священников смешивали благовония. |
И если кто приготовит благовоние, подобное этому священному елею, и помажет им человека, не являющегося священником, тогда изгоните того из его народа».
Потом он сделал святой елей помазания и сделал также чистое благовонное курение; всё было приготовлено так, как сделал бы составитель благовоний.