Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 9:4 - Святая Библия: Современный перевод

Разве мы не имеем право есть и пить?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не имеем ли мы права есть и пить?

См. главу

Восточный Перевод

Разве мы не имеем права получать пищу и питьё?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Разве мы не имеем права получать пищу и питьё?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Разве мы не имеем права получать пищу и питьё?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Не имеем ли мы права есть и пить?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Еда не имамы власти ясти и пити?

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 9:4
11 Перекрёстные ссылки  

Он очистится только после заката солнца. Тогда он сможет есть святую пищу, потому что эта пища принадлежит ему.


ни суму в дорогу, а берите лишь одежду и сандалии, которые на вас. И дорожный посох не берите с собой. Тот, кто трудится, заслужит своё пропитание.


Оставайтесь в доме миролюбивого, ешьте и пейте, что вам предложат, потому что работник достоин оплаты. И не переходите из дома в дом.


Когда я был с вами, то никогда не пожелал ни денег, ни одежды, принадлежащих другим.


Вот мой ответ тем, кто хочет осудить меня!


Кто изучает слово Божье, должен делиться всем добром со своим наставником.


И не ждали мы похвалы ни от вас, ни от кого другого,


Братья и сёстры, вы помните, как мы тяжко трудились и через какие испытания прошли. В то время, когда мы проповедовали Божье Благовестие, то зарабатывали себе на хлеб, трудясь день и ночь, чтобы не обременять никого из вас.