К Ефесянам 3:18 - перевод Еп. Кассиана чтобы вы могли постигнуть со всеми святыми, что — широта, и долгота, и высота и глубина, Больше версийВосточный Перевод молюсь, чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, вместе со всем святым народом Всевышнего могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Масиха Восточный перевод версия с «Аллахом» молюсь, чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, вместе со всем святым народом Аллаха могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви аль-Масиха Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) молюсь, чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, вместе со всем святым народом Всевышнего могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Масеха Библия на церковнославянском языке да возможете разумети со всеми святыми, что широта и долгота и глубина и высота, Святая Библия: Современный перевод чтобы вы были в состоянии понять вместе со всеми людьми Божьими, сколь широка, глубока, высока и нескончаема любовь Христа. |
Ибо, не зная Божией праведности и стремясь утвердить собственную праведность, они праведности Божией не подчинились.
И живу больше не я, но живет во мне Христос. А что я теперь живу во плоти, то живу в вере в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.
Христос искупил нас от проклятия Закона, сделавшись за нас проклятием, потому что написано: проклят всякий, висящий на древе,
для осуществления полноты времен, чтобы соединить всё небесное и земное под главою Христом, в Нем,
и познать превышающую познание любовь Христа, чтобы вы были исполнены всей полнотою Божией.
И признано всеми: велика — тайна благочестия: Он, Кто явлен был во плоти, оправдан был в Духе, виден был ангелами, проповедан был в народах, принят был верою в мире, вознесён был во славе.
Тому, кто побеждает, Я дам ему сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцом Моим на престоле Его.