Итак помни, откуда ты ниспал, и покайся, и твори прежние дела. А если не так, приду к тебе и сдвину светильник твой с места его, если не покаешься.
Откровение 3:16 - перевод Еп. Кассиана Но, как ты тёпл и не горяч, ни холоден, то извергну тебя из уст Моих. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но ты теплый. Такого тебя — не холодного и не горячего — исторгну из уст Моих. Восточный Перевод Но ты только тёпл, а не горяч и не холоден, и поэтому Я изрыгну тебя из Своего рта. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но ты только тёпл, а не горяч и не холоден, и поэтому Я изрыгну тебя из Своего рта. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но ты только тёпл, а не горяч и не холоден, и поэтому Я изрыгну тебя из Своего рта. Библия на церковнославянском языке Тако, яко о‹уморен еси, и ни тепл ни студен, изблевати тя от уст моих имам. Святая Библия: Современный перевод Но если ты ни горяч и ни холоден, то Я извергну тебя из уст Моих! |
Итак помни, откуда ты ниспал, и покайся, и твори прежние дела. А если не так, приду к тебе и сдвину светильник твой с места его, если не покаешься.
Потому что ты говоришь: я богат и разбогател, и ни в чем нужды не имею, и не знаешь, что ты несчастнее всех и жалок, и нищ, и слеп и наг, —