и в аду, пребывая в мучениях, поднял он глаза свои и видит издали Авраама и Лазаря на лоне его.
Откровение 11:12 - перевод Еп. Кассиана И услышали они голос великий с неба, говорящий им: взойдите сюда; и они взошли на небо на облаке; и смотрели на них враги их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А два пророка услышали с неба величественный голос: «Взойдите сюда!» И поднялись они на облаке на небо, и враги их смотрели на них. Восточный Перевод Два свидетеля услышали с небес громкий голос: – Поднимитесь сюда. Они поднялись в облаке на небеса, и их враги это видели. Восточный перевод версия с «Аллахом» Два свидетеля услышали с небес громкий голос: – Поднимитесь сюда. Они поднялись в облаке на небеса, и их враги это видели. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Два свидетеля услышали с небес громкий голос: – Поднимитесь сюда. Они поднялись в облаке на небеса, и их враги это видели. Библия на церковнославянском языке И услышат глас велий с небесе, глаголющь им: взыдита семо. И взыдоста на небо на облацех, и видеша я врази их. Святая Библия: Современный перевод и оба пророка услышали, как громкий голос с небес сказал им: «Подойдите сюда!» И они вознеслись на небо на облаке, и враги их наблюдали вознесение. |
и в аду, пребывая в мучениях, поднял он глаза свои и видит издали Авраама и Лазаря на лоне его.
затем мы живые, оставшиеся, вместе с ними восхищены будем на облаках для встречи с Господом в воздух, и так всегда с Господом будем:
И родила она сына мужеского пола, которому надлежит пасти все народы посохом железным; и было восхищено дитя её к Богу и к престолу Его.
Тому, кто побеждает, Я дам ему сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцом Моим на престоле Его.
После этого я увидел, и вот дверь отверстая на небе, и тот голос первый, который я слышал, словно трубы, говорившей со мной, сказал: взойди сюда, и покажу тебе, чему должно произойти после этого.