слово здравое, безупречное, чтобы противник был посрамлён, не имея ничего сказать о нас худого.
От Матфея 26:60 - перевод Еп. Кассиана И не нашли, хотя и много явилось лжесвидетелей. Наконец подошли двое Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но не находили, хотя выступило много лжесвидетелей. Наконец подошли двое Восточный Перевод Но они ничего не могли найти, хотя и пришло много лжесвидетелей. Наконец вышли два человека Восточный перевод версия с «Аллахом» Но они ничего не могли найти, хотя и пришло много лжесвидетелей. Наконец вышли два человека Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но они ничего не могли найти, хотя и пришло много лжесвидетелей. Наконец вышли два человека Библия на церковнославянском языке и не обретаху: и многим лжесвидетелем приступльшым, не обретоша. Послежде же приступивша два лжесвидетеля, Святая Библия: Современный перевод но не находили ничего, хотя лжесвидетелей было много. Однако позже появились ещё два лжесвидетеля, |
слово здравое, безупречное, чтобы противник был посрамлён, не имея ничего сказать о нас худого.
но делайте это с кротостью и страхом, имея добрую совесть, чтобы в том, за что вас злословят, посрамлены были поносящие ваше доброе поведение во Христе.