От Матфея 2:3 - перевод Еп. Кассиана Услышав это, царь Ирод смутился, и весь Иерусалим с ним. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Узнав об этом, встревожился царь Ирод, а вместе с ним — весь Иерусалим. Восточный Перевод Услышав об этом, царь Ирод встревожился, а с ним и весь Иерусалим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Услышав об этом, царь Ирод встревожился, а с ним и весь Иерусалим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Услышав об этом, царь Ирод встревожился, а с ним и весь Иерусалим. Библия на церковнославянском языке Слышав же ирод царь смутися, и весь Иерусалим с ним. Святая Библия: Современный перевод Царь Ирод, услышав это, очень встревожился, а вместе с ним встревожились и жители Иерусалима. |
И собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где родится Христос?
Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и камнями побивающий посланных к нему! Сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов под крылья, и вы не захотели!
Предстоит же вам в будущем слышать о войнах и военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь; ибо это должно произойти, но это еще не конец.
И вот они закричали: что Тебе до нас, Сын Божий? Пришел Ты сюда прежде времени мучить нас.
Когда же услышите о войнах и военных слухах, не ужасайтесь: это должно произойти, но это еще не конец.