Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни Ирода царя, вот, волхвы с востока прибыли в Иерусалим и сказали:
От Матфея 19:1 - перевод Еп. Кассиана И было: когда окончил Иисус слова эти, ушел Он из Галилеи и пришел в область Иудеи по ту сторону Иордана. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Закончив речь Свою, Иисус ушел из Галилеи в края иудейские за Иорданом. Восточный Перевод Закончив говорить это, Иса покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею. Восточный перевод версия с «Аллахом» Закончив говорить это, Иса покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Закончив говорить это, Исо покинул Галилею и отправился по восточному берегу Иордана в Иудею. Библия на церковнославянском языке И бысть егда сконча Иисус словеса сия, прейде от галилеи и прииде в пределы иудейския об он пол иордана. Святая Библия: Современный перевод Закончив Свою притчу, Иисус покинул Галилею и отправился в окрестности Иудеи за рекой Иордан. |
Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни Ирода царя, вот, волхвы с востока прибыли в Иерусалим и сказали:
И пошел Он снова на ту сторону Иордана, на то место, где Иоанн прежде крестил, и остался там.