Болящих исцеляйте, мертвых воскрешайте, прокаженных очищайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.
От Матфея 10:9 - перевод Еп. Кассиана Не берите себе ни золота, ни серебра, ни меди в пояса свои, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не берите с собой ни золота, ни серебра, ни меди в пояса свои, Восточный Перевод Не берите с собой в поясах ни золота, ни серебра, ни меди, Восточный перевод версия с «Аллахом» Не берите с собой в поясах ни золота, ни серебра, ни меди, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не берите с собой в поясах ни золота, ни серебра, ни меди, Библия на церковнославянском языке Не стяжите злата, ни сребра, ни меди при поясех ваших, Святая Библия: Современный перевод Не берите с собой ни золота, ни серебра, ни меди, |
Болящих исцеляйте, мертвых воскрешайте, прокаженных очищайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.
И призывает Двенадцать. И начал посылать их по два и давал им власть над духами нечистыми.
И сказал им: когда Я послал вас без мешка и сумы и обуви, имели ли вы в чем недостаток? Они сказали: ни в чем.