Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 7:9 - перевод Еп. Кассиана

И говорил им: отменять заповедь Божию, чтобы предание ваше соблюсти, это вы умеете.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Как искусно вы обходите заповедь Божию, — продолжал Иисус, — чтоб сохранить свое предание.

См. главу

Восточный Перевод

Вы ловко умеете подменять повеления Всевышнего вашими собственными традициями.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы ловко умеете подменять повеления Аллаха вашими собственными традициями.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы ловко умеете подменять повеления Всевышнего вашими собственными традициями.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И глаголаше им: добре отметаете заповедь Божию, да предание ваше соблюдете:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус сказал им: «Вы считаете, что умно поступаете, пренебрегая Божьей заповедью ради того, чтобы следовать своему обычаю.

См. главу
Другие переводы



От Марка 7:9
16 Перекрёстные ссылки  

отменяя слово Божие преданием вашим, которое через вас же и идет. И много подобного в этом роде вы делаете.


(ибо фарисеи и все Иудеи, если установленным образом не умоют рук, не едят, держась предания старцев;


спрашивают Его фарисеи и книжники: почему не поступают ученики Твои по преданию старцев, но нечистыми руками едят хлеб?


Итак, упраздняем ли мы Закон верою? Отнюдь нет, но Закон утверждаем.


Ибо если кто-то приходит и проповедует другого Иисуса, Которого мы не проповедали, или если вы получаете духа иного, какого не получали, или Евангелие иное, какого не принимали, — то вы это прекрасно терпите.


и преуспевал в иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи чрезмерно ревнителем отеческих моих преданий.


Не отвергаю я благодати Божией; ибо, если чрез Закон — оправдание, — значит Христос напрасно умер.


противник и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, выдавая себя за Бога.