отменяя слово Божие преданием вашим, которое через вас же и идет. И много подобного в этом роде вы делаете.
От Марка 7:9 - перевод Еп. Кассиана И говорил им: отменять заповедь Божию, чтобы предание ваше соблюсти, это вы умеете. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как искусно вы обходите заповедь Божию, — продолжал Иисус, — чтоб сохранить свое предание. Восточный Перевод Вы ловко умеете подменять повеления Всевышнего вашими собственными традициями. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы ловко умеете подменять повеления Аллаха вашими собственными традициями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы ловко умеете подменять повеления Всевышнего вашими собственными традициями. Библия на церковнославянском языке И глаголаше им: добре отметаете заповедь Божию, да предание ваше соблюдете: Святая Библия: Современный перевод Иисус сказал им: «Вы считаете, что умно поступаете, пренебрегая Божьей заповедью ради того, чтобы следовать своему обычаю. |
отменяя слово Божие преданием вашим, которое через вас же и идет. И много подобного в этом роде вы делаете.
(ибо фарисеи и все Иудеи, если установленным образом не умоют рук, не едят, держась предания старцев;
спрашивают Его фарисеи и книжники: почему не поступают ученики Твои по преданию старцев, но нечистыми руками едят хлеб?
Ибо если кто-то приходит и проповедует другого Иисуса, Которого мы не проповедали, или если вы получаете духа иного, какого не получали, или Евангелие иное, какого не принимали, — то вы это прекрасно терпите.
и преуспевал в иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи чрезмерно ревнителем отеческих моих преданий.
Не отвергаю я благодати Божией; ибо, если чрез Закон — оправдание, — значит Христос напрасно умер.
противник и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, выдавая себя за Бога.