спрашивают Его фарисеи и книжники: почему не поступают ученики Твои по преданию старцев, но нечистыми руками едят хлеб?
От Марка 7:8 - перевод Еп. Кассиана Оставив заповедь Божию, вы держитесь предания человеческого. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Оставив заповедь Божию, вы держитесь предания человеческого. Восточный Перевод Оставив повеление Всевышнего, вы соблюдаете человеческое предание. Восточный перевод версия с «Аллахом» Оставив повеление Аллаха, вы соблюдаете человеческое предание. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Оставив повеление Всевышнего, вы соблюдаете человеческое предание. Библия на церковнославянском языке оставльше бо заповедь Божию, держите предания человеческая, крещения чваном и сткляницам, и ина подобна такова многа творите. Святая Библия: Современный перевод Вы пренебрегаете заповедью Божьей и придерживаетесь людских обычаев». |
спрашивают Его фарисеи и книжники: почему не поступают ученики Твои по преданию старцев, но нечистыми руками едят хлеб?
и преуспевал в иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи чрезмерно ревнителем отеческих моих преданий.