От Марка 5:39 - перевод Еп. Кассиана И войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? Дитя не умерло, но спит. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «К чему этот шум, что вы плачете? — сказал Он им, входя. — Ребенок не умер — только спит». Восточный Перевод Иса вошёл в дом и спросил их: – Почему вы так скорбите и плачете? Девочка не умерла, она спит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса вошёл в дом и спросил их: – Почему вы так скорбите и плачете? Девочка не умерла, она спит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо вошёл в дом и спросил их: – Почему вы так скорбите и плачете? Девочка не умерла, она спит. Библия на церковнославянском языке И вшед глагола им: что молвите и плачетеся? отроковица несть умерла, но спит. Святая Библия: Современный перевод Он вошёл и сказал им: «К чему смятение и плач? Девочка не умерла, она спит». |
И приходят в дом начальника синагоги, и видит Он смятение и плачущих и громко причитающих.
И смеялись над Ним. Он же, удалив всех, берет с Собой отца ребенка и мать и бывших с Ним и входит туда, где было дитя.