Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 5:16 - перевод Еп. Кассиана

Он же удалялся в пустынные места и молился.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А Иисус время от времени удалялся в пустынные места и там молился.

См. главу

Восточный Перевод

Иса же часто уходил в безлюдные места и молился.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса же часто уходил в безлюдные места и молился.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо же часто уходил в безлюдные места и молился.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Той же бе отходя в пустыню и моляся.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус же часто уходил в пустынные места и молился.

См. главу
Другие переводы



От Луки 5:16
8 Перекрёстные ссылки  

И отпустив народ, Он поднялся на гору отдельно от других помолиться, и с наступлением вечера был там один.


И простившись с ними, ушел на гору помолиться.


И было: когда крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился, открылось небо,


Случилось же Ему в те дни уйти на гору помолиться, и Он проводил ночь в молитве к Богу,


И было после этих слов дней через восемь: Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору помолиться.


И когда Он молился, сделался вид лица Его иным, и одеяние Его белым, сверкающим.


Сам же Иисус, узнав, что собираются придти и захватить Его, чтобы сделать царем, удалился снова на гору один.