И отпустив народ, Он поднялся на гору отдельно от других помолиться, и с наступлением вечера был там один.
От Луки 5:16 - перевод Еп. Кассиана Он же удалялся в пустынные места и молился. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А Иисус время от времени удалялся в пустынные места и там молился. Восточный Перевод Иса же часто уходил в безлюдные места и молился. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса же часто уходил в безлюдные места и молился. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо же часто уходил в безлюдные места и молился. Библия на церковнославянском языке Той же бе отходя в пустыню и моляся. Святая Библия: Современный перевод Иисус же часто уходил в пустынные места и молился. |
И отпустив народ, Он поднялся на гору отдельно от других помолиться, и с наступлением вечера был там один.
И было после этих слов дней через восемь: Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору помолиться.
Сам же Иисус, узнав, что собираются придти и захватить Его, чтобы сделать царем, удалился снова на гору один.