И подойдя, искуситель сказал Ему: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни эти сделались хлебами.
От Луки 4:3 - перевод Еп. Кассиана И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, скажи камню этому, чтобы он сделался хлебом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказал Ему дьявол: «Если Ты — Сын Бога, то скажи этому камню, чтобы он превратился в хлеб». Восточный Перевод Тогда дьявол сказал Ему: – Если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель), то прикажи этому камню стать хлебом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Иблис сказал Ему: – Если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель), то прикажи этому камню стать хлебом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда дьявол сказал Ему: – Если Ты Сын Всевышнего (Царственный Спаситель), то прикажи этому камню стать хлебом. Библия на церковнославянском языке И рече ему диавол: аще Сын еси Божий, рцы каменеви сему, да будет хлеб. Святая Библия: Современный перевод И сказал Ему дьявол: «Если Ты Сын Божий, то вели, чтобы этот камень превратился в хлеб». |
И подойдя, искуситель сказал Ему: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни эти сделались хлебами.
и нисшел Дух Святой в телесном виде, как голубь, на Него, и голос с неба раздался: Ты Сын Мой Возлюбленный, на Тебе Мое благоволение.
в течение сорока дней, искушаемый диаволом, и не ел ничего в дни те. И по окончании их, ощутил голод.