Он же не ответил ей ни слова. И подойдя, ученики Его просили Его: отпусти ее, потому что она кричит нам вслед.
От Луки 18:5 - перевод Еп. Кассиана но так как эта вдова не оставляет меня в покое, защищу ее, чтобы она, в конце концов, не стала меня бить». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но эта вдова не оставляет меня в покое. Заступлюсь за нее, чтобы она больше не приходила и не досаждала мне“». Восточный Перевод но так как эта вдова постоянно надоедает мне, то я разрешу её тяжбу, иначе она замучит меня своими просьбами». Восточный перевод версия с «Аллахом» но так как эта вдова постоянно надоедает мне, то я разрешу её тяжбу, иначе она замучит меня своими просьбами». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) но так как эта вдова постоянно надоедает мне, то я разрешу её тяжбу, иначе она замучит меня своими просьбами». Библия на церковнославянском языке но зане творит ми труды вдовица сия, отмщу ея: да не до конца приходящи застоит мене. Святая Библия: Современный перевод однако эта вдова не оставляет меня в покое. Я помогу ей добиться правосудия, чтобы она больше не приходила и не надоедала мне”». |
Он же не ответил ей ни слова. И подойдя, ученики Его просили Его: отпусти ее, потому что она кричит нам вслед.
говорю вам: если он и не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то, по неотступности его, поднимется и даст ему всё, что ему нужно.
И была в городе том вдова, и приходила она к нему и говорила: «защити меня от противника моего».
И шедшие впереди требовали от него, чтобы он умолк, но он еще больше кричал: Сын Давидов, помилуй меня!