Тогда он идет и берет с собой семь других духов, злейших себя, и, войдя, они поселяются там; и становится для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим лукавым родом.
От Луки 13:3 - перевод Еп. Кассиана Нет, говорю вам, но, если не будете каяться, все подобным же образом погибнете. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нет, говорю вам! Но если не покаетесь, то все так же погибнете. Восточный Перевод Нет! Но говорю вам, если вы не раскаетесь, вы тоже погибнете, как они. Восточный перевод версия с «Аллахом» Нет! Но говорю вам, если вы не раскаетесь, вы тоже погибнете, как они. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нет! Но говорю вам, если вы не раскаетесь, вы тоже погибнете, как они. Библия на церковнославянском языке Ни, глаголю вам: но аще не покаетеся, вси такожде погибнете. Святая Библия: Современный перевод Нет, они не были грешнее! Но если вы не покаетесь, то и вы все тоже погибнете. |
Тогда он идет и берет с собой семь других духов, злейших себя, и, войдя, они поселяются там; и становится для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим лукавым родом.
И Он сказал им на это: думаете ли вы, что эти Галилеяне были грешнее всех Галилеян, что так пострадали?
Или те восемнадцать, на которых упала башня в Силоаме и убила их, — думаете ли вы, что они оказались большими должниками, чем все люди, живущие в Иерусалиме?
и чтобы было проповедано во имя Его покаяние для отпущения грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.