И сказал им: у кого из вас будет друг, и придет он к нему в полночь и скажет ему: «друг, дай мне в долг три хлеба,
От Луки 11:6 - перевод Еп. Кассиана потому что друг мой пришел ко мне с пути, и мне нечего предложить ему»; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мой приятель зашел сейчас ко мне с дороги, и мне нечего предложить ему“. Восточный Перевод Ко мне с дороги заехал гость, и мне нечего ему предложить». Восточный перевод версия с «Аллахом» Ко мне с дороги заехал гость, и мне нечего ему предложить». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ко мне с дороги заехал гость, и мне нечего ему предложить». Библия на церковнославянском языке понеже друг прииде с пути ко мне, и не имам чесо предложити ему. Святая Библия: Современный перевод так как ко мне в дом после долгого путешествия пришёл мой друг, но мне нечего поставить перед ним на стол”. |
И сказал им: у кого из вас будет друг, и придет он к нему в полночь и скажет ему: «друг, дай мне в долг три хлеба,
и тот изнутри ему ответит: «не беспокой меня: дверь уже заперта, и дети мои со мною на постели; не могу встать и дать тебе», —