От Луки 1:27 - перевод Еп. Кассиана к деве, обрученной мужу по имени Иосиф, из дома Давидова; и имя девы — Мариам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова к деве, обрученной с человеком по имени Иосиф из рода Давидова. Звали эту деву Мария. Восточный Перевод к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Давуда. Восточный перевод версия с «Аллахом» к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Давуда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Довуда. Библия на церковнославянском языке к Деве обрученней мужеви, емуже имя иосиф, от дому давидова: и имя Деве Мариамь. Святая Библия: Современный перевод к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария. |
Рождение же Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде чем сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого.
Вот, Дева зачнет во чреве и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что в переводе значит: с нами Бог.