Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 1:22 - перевод Еп. Кассиана

А выйдя, он не мог с ними говорить, и поняли они, что он имел видение в храме; и сам он делал им знаки и оставался нем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда наконец он вышел, то говорить ни с кем не мог. И люди поняли, что в Святилище было ему видение. Он же объяснялся с ними одними жестами, оставаясь немым.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Закария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Закария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Закария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Изшед же не можаше глаголати к ним: и разумеша, яко видение виде в церкви: и той бе помавая им, и пребываше нем.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

А выйдя, он не смог говорить с ними, и тогда они поняли, что в храме ему было видение. Захария объяснялся знаками и оставался нем.

См. главу
Другие переводы



От Луки 1:22
8 Перекрёстные ссылки  

И ожидал народ Захарию и удивлялся промедлению его в храме.


И было: когда окончились дни служения его, ушел он в дом свой.


и начали знаками задавать отцу его вопрос, как хотел бы он, чтобы называли его.


Делает ему знак Симон Петр и говорит: скажи, кто это, о ком Он говорит.


Он же, дав им знак рукой, чтобы молчали, рассказал им, как Господь его вывел из тюрьмы, и сказал: объявите об этом Иакову и братьям. И выйдя, направился в другое место.


Тогда выдвинули из толпы Александра, выставленного Иудеями. И Александр, дав знак рукой, хотел защищаться перед народом.


Тот позволил. Павел, стоя на лестнице, сделал рукой знак народу; и когда установилось глубокое молчание, он обратился к ним на еврейском языке, говоря: