Он же, обернувщись, сказал Петру: прочь! За Мною, сатана! Ты соблазн Мне, потому что думаешь не о Божьем, но о человеческом.
К Колоссянам 3:2 - перевод Еп. Кассиана о горнем помышляйте, не о том, что — на земле. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова О небесном помышляйте, не о земном: Восточный Перевод Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному. Восточный перевод версия с «Аллахом» Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному. Библия на церковнославянском языке горняя мудрствуйте, (а) не земная. Святая Библия: Современный перевод Продолжайте думать о том, что в небесах, а не о том, что на земле, |
Он же, обернувщись, сказал Петру: прочь! За Мною, сатана! Ты соблазн Мне, потому что думаешь не о Божьем, но о человеческом.
Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и тля разрушают, и где воры подкапывают и крадут;
И Он сказал им: смотрите, храните себя от всякого любостяжания, потому что и при изобилии жизнь человека не зависит от его имущества.
Итак, если вы были воздвигнуты со Христом, ищите горнего, где Христос сидит по правую сторону Бога;
Итак, умертвите земные члены: блуд, нечистоту, страсть, злую похоть и любостяжание, которое есть идолослужение,