Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 6:49 - перевод Еп. Кассиана

Отцы ваши ели в пустыне манну и умерли.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отцы ваши, хоть и ели манну в пустыне, всё же умерли они.

См. главу

Восточный Перевод

Ваши праотцы ели манну в пустыне и всё же умерли.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ваши праотцы ели манну в пустыне и всё же умерли.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ваши праотцы ели манну в пустыне и всё же умерли.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

отцы ваши ядоша манну в пустыни и умроша:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ваши предки питались манной в пустыне, но умерли, как и все остальные.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 6:49
8 Перекрёстные ссылки  

Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: «Хлеб с неба дал им есть».


Этот хлеб с неба сошел: не так, как ели отцы и умерли. Ядущий этот хлеб жить будет вовек.


Но я хочу напомнить вам, уже всё знающим, что Господь, спасши народ из Египта, погубил потом не поверовавших,


Имеющий ухо да услышит, что Дух говорит церквам. Тому, кто побеждает, Я дам ему манны сокровенной, и дам ему белый камешек, и на камешке имя новое написанное, которого никто не знает, кроме получающего».