Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:37 - перевод Еп. Кассиана

Ибо здесь оправдывается слово: один сеет, а другой жнет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Справедлива пословица: „Один сеет, а другой жнет“.

См. главу

Восточный Перевод

В этом случае верно изречение: один сеет, а другой жнёт.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В этом случае верно изречение: один сеет, а другой жнёт.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В этом случае верно изречение: один сеет, а другой жнёт.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

о сем бо слово есть истинное, яко ин есть сеяй, и ин (есть) жняй:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Правдива пословица: „Один сеет, другой жнёт”.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:37
7 Перекрёстные ссылки  

ибо я боялся тебя, потому что ты человек непреклонный: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял».


Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня будет творить дела, которые Я творю, и большие этих будет творить, потому что Я иду к Отцу.


Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, чтобы вместе радовались и сеющий и жнущий.


Я послал вас жать то, над чем не вы потрудились: другие потрудились, и вы вошли в труд их.