Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 4:37 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 Справедлива пословица: „Один сеет, а другой жнет“.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

37 В этом случае верно изречение: один сеет, а другой жнёт.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 В этом случае верно изречение: один сеет, а другой жнёт.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 В этом случае верно изречение: один сеет, а другой жнёт.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

37 Ибо здесь оправдывается слово: один сеет, а другой жнет.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

37 о сем бо слово есть истинное, яко ин есть сеяй, и ин (есть) жняй:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

37 Правдива пословица: „Один сеет, другой жнёт”.

См. главу Копировать




От Иоанна 4:37
7 Перекрёстные ссылки  

пусть тогда другой ест, что я посеял, а что выросло для меня — да будет вырвано с корнем!


Посеешь, а жать не придется; выбьешь масло из маслин, а не умастишься им; выжмешь виноград, но вина не пить тебе.


ибо боялся тебя, потому что ты человек суровый: берешь то, чего не клал, и жнешь то, чего не сеял“.


Уверяю вас, верящий в Меня будет делать то, что Я делаю, и даже большие дела совершит, потому что Я ухожу к Отцу.


Так что получает уже жнец награду свою, собирая урожай для вечной жизни, и могут радоваться вместе и сеятель, и жнец.


Я послал вас жать то, над чем не вы трудились, а другие, они трудились, но суждено вам разделить с ними плоды трудов их».


Всякий раз, едва пройдет у израильтян сев, как налетят на них мидьянитяне, амалекитяне и другие восточные племена:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама