Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 18:40 - перевод Еп. Кассиана

Тогда закричали они снова, говоря: не Этого, но Варавву. Был же Варавва разбойник.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Не Его, Варавву!» — закричали иудеи в ответ. А Варавва тот был разбойником.

См. главу

Восточный Перевод

Они в ответ закричали: – Нет! Не Его! Отпусти нам Бар-Аббу! Бар-Абба же был мятежником.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они в ответ закричали: – Нет! Не Его! Отпусти нам Бар-Аббу! Бар-Абба же был мятежником.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они в ответ закричали: – Нет! Не Его! Отпусти нам Бар-Аббу! Бар-Абба же был мятежником.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Возопиша же паки вси, глаголюще: не сего, но варавву. Бе же варавва разбойник.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но они снова закричали: «Отпусти не Его, а Варавву!» Варавва же был разбойник.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 18:40
8 Перекрёстные ссылки  

В тот час сказал Иисус народу: как на разбойника вышли вы с мечами и кольями задержать Меня; каждый день сидел Я и учил в храме, и вы не взяли Меня.


Был тогда у них узник известный, по имени Варавва.


Тогда он отпустил им Варавву, Иисуса же по бичевании предал на распятие.


И Пилат, желая угодить толпе, отпустил им Варавву, и предал Иисуса, по бичевании, на распятие.


Был тогда в узах человек, называемый Варавва, вместе с повстанцами, которые, во время восстания, совершили убийство.


отпустил сидевшего в тюрьме за мятеж и убийство, которого они требовали, а Иисуса предал в их волю.