К Евреям 12:21 - перевод Еп. Кассиана И, так страшно было это явление, что Моисей сказал: я — в страхе и трепете. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это было так страшно, что сам Моисей возопил: «Я в страхе и трепете!») Восточный Перевод Это было так ужасно, что даже Муса сказал: «Я в страхе и трепете». Восточный перевод версия с «Аллахом» Это было так ужасно, что даже Муса сказал: «Я в страхе и трепете». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это было так ужасно, что даже Мусо сказал: «Я в страхе и трепете». Библия на церковнославянском языке и тако страшно бе видимое, моисей рече: пристрашен есмь и трепетен. Святая Библия: Современный перевод И в самом деле, это было такое устрашающее зрелище, что Моисей сказал: «Я трепещу от страха» . |
И когда я увидел Его, я упал к ногам Его, как мёртвый, и Он положил правую Свою руку на меня, говоря: не бойся; Я — Первый и Последний,