Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 1:5 - перевод Еп. Кассиана

Ибо кому когда Бог сказал из ангелов: Ты Сын Мой, Я сегодня родил Тебя? и еще: Я буду Ему Отцом, и Он будет Мне Сыном?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кому из ангелов говорил когда-либо Бог: «Ты — Сын Мой, а Я отныне — Отец Твой »? А также: «Я буду Его Отцом, а Он будет Сыном Моим»?

См. главу

Восточный Перевод

Кому из ангелов Всевышний когда-либо говорил: «Ты Сын Мой (Избранный Мной Царь), Я Отцом Твоим отныне буду назван»? Или же: «Я буду назван Его Отцом, а Он Мне Сыном наречётся»?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кому из ангелов Всевышний когда-либо говорил: «Ты Сын Мой (Избранный Мной Царь), Я Отцом Твоим отныне буду назван»? Или же: «Я буду назван Его Отцом, а Он Мне Сыном наречётся»?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кому из ангелов Всевышний когда-либо говорил: «Ты Сын Мой (Избранный Мной Царь), Я Отцом Твоим отныне буду назван»? Или же: «Я буду назван Его Отцом, а Он Мне Сыном наречётся»?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Кому бо рече когда от ангел: Сын мой еси ты, аз днесь родих тя? И паки: аз буду ему во Отца, и той будет мне в Сына?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Потому что никогда ни одному из Ангелов не было сказано: «Ты — Сын Мой. Сегодня Я стал Отцом Твоим». И никому из Ангелов не сказал Бог: «Я стану Отцом Его, и Он станет Сыном Моим».

См. главу
Другие переводы



К Евреям 1:5
8 Перекрёстные ссылки  

что Бог его исполнил для нас, их детей, воскресив Иисуса, как и написано в псалме втором: «Ты — Сын Мой, Я сегодня родил Тебя».


Так и Христос не Сам прославил Себя, став Первосвященником, но Сказавший к Нему: Ты — Сын Мой, Я сегодня родил Тебя;