Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 4:35 - перевод Еп. Кассиана

и полагали у ног апостолов. И раздавалось каждому смотря по нужде его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и клали к ногам апостолов. И из этих денег каждому уделяли в зависимости от нужды его.

См. главу

Восточный Перевод

и клали у ног посланников Масиха. Эти деньги распределялись каждому по потребности.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и клали у ног посланников аль-Масиха. Эти деньги распределялись каждому по потребности.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и клали у ног посланников Масеха. Эти деньги распределялись каждому по потребности.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и полагаху при ногах апостол: даяшеся же коемуждо, егоже аще кто требоваше.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

и отдавали апостолам. Всё распределялось между людьми — кто в чём нуждался.

См. главу
Другие переводы



Деяния 4:35
6 Перекрёстные ссылки  

И то, чем владели и что имели, они продавали и разделяли это всем, смотря по нужде каждого.


И сказал Петр: серебра и золота нет у меня. А что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея, ходи.


так как у него была земля, продав, принес деньги и положил к ногам апостолов.


и часть цены утаил с ведома и жены; и принеся некую долю, положил у ног апостолов.