Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 27:42 - перевод Еп. Кассиана

Воины приняли было решение убить узников, чтобы кто-нибудь, выплыв, не убежал.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Воины хотели было убить узников, чтобы кто-нибудь из них, выплыв, не убежал,

См. главу

Восточный Перевод

Солдаты решили убить всех заключённых, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Солдаты решили убить всех заключённых, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Солдаты решили убить всех заключённых, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Воином же совет бысть, да узники убиют, да не кто поплыв избегнет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Солдаты решили убить узников, чтобы ни один не мог уплыть и скрыться,

См. главу
Другие переводы



Деяния 27:42
9 Перекрёстные ссылки  

Ирод же, поискав его и не найдя, подверг стражей допросу и повелел казнить. И отправившись из Иудеи в Кесарию, оставался там.


и сказал: «не бойся, Павел; пред Кесарем должно тебе предстать, и вот даровал тебе Бог всех плывущих с тобой».


Попав же на песчаную отмель, они посадили на нее корабль. Нос увяз и остался недвижим, а корма разрушалась силою волн.


многократно в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от соплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратьями,