Деяния 23:3 - перевод Еп. Кассиана Тогда Павел ему сказал: бить тебя будет Бог, стена побелённая! И сидишь-то ты, чтобы судить меня по Закону, и преступая Закон, велишь меня бить! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На это Павел сказал ему: «Бить тебя будет Бог, ты, стена побелённая! Сидишь ты тут, чтобы судить меня по Закону, а сам вопреки Закону велишь бить меня». Восточный Перевод Паул тогда сказал: – Всевышний ударит тебя, стена ты подбелённая! Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по Закону, а сам нарушаешь Закон, приказывая бить меня! Восточный перевод версия с «Аллахом» Паул тогда сказал: – Аллах ударит тебя, стена ты подбелённая! Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по Закону, а сам нарушаешь Закон, приказывая бить меня! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Павлус тогда сказал: – Всевышний ударит тебя, стена ты подбелённая! Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по Закону, а сам нарушаешь Закон, приказывая бить меня! Библия на церковнославянском языке Тогда павел рече к нему: бити тя имать Бог, стено повапленая: и ты седиши судя ми по закону, преступая же закон велиши, да биют мя. Святая Библия: Современный перевод Павел же сказал ему: «Бог поразит тебя! Ты словно грязная стена, которую побелили, чтобы скрыть нечистоты! Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по Закону Моисея, а сам приказываешь бить меня и тем самым нарушаешь закон». |