Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 16:40 - перевод Еп. Кассиана

Они же, выйдя из тюрьмы, пришли к Лидии и увидев братьев, наставили их и отправились в путь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Павел и Сила, выйдя из тюрьмы, пришли к Лидии, повидались там с братьями, ободрили их и отправились в путь.

См. главу

Восточный Перевод

Выйдя из темницы, Паул и Сила пошли в дом Лидии. Там они встретились с братьями и ободрили их. После этого они отправились дальше.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Выйдя из темницы, Паул и Сила пошли в дом Лидии. Там они встретились с братьями и ободрили их. После этого они отправились дальше.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Выйдя из темницы, Павлус и Сило пошли в дом Лидии. Там они встретились с братьями и ободрили их. После этого они отправились дальше.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Изшедша же из темницы приидоста к лидии, и видевша братию, утешиста их и изыдоста.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они же, выйдя из темницы, пошли домой к Лидии. Увидев там некоторых из братьев, Павел и Сила ободрили их и отправились в путь.

См. главу
Другие переводы



Деяния 16:40
10 Перекрёстные ссылки  

И в эти дни, встав посреди братьев, Петр сказал (а собравшихся в большом числе было около ста двадцати человек):


утверждая души учеников, увещая пребывать в вере и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царство Божие.


И некая женщина слушала, по имени Лидия, торговавшая пурпуром, из города Фиатир, чтущая Бога: Господь открыл её сердце внимать тому, что говорил Павел.


О нем свидетельствовали братья в Листрах и Иконии.


Будучи отпущены, они пришли к своим и сообщили им всё, что им сказали первосвященники и старейшины.