Деяния 10:27 - перевод Еп. Кассиана И беседуя с ним, вошел, и находит многих в сборе, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Беседуя с ним, он прошел в дом и увидел, что там собралось много народа. Восточный Перевод Разговаривая с Корнилием, Петир вошёл в дом, где уже собралось много народу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Разговаривая с Корнилием, Петир вошёл в дом, где уже собралось много народу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Разговаривая с Корнилием, Петрус вошёл в дом, где уже собралось много народу. Библия на церковнославянском языке И с ним беседуя, вниде и обрете собравшыяся многи: Святая Библия: Современный перевод И, беседуя с ним, Пётр вошёл в дом и увидел, что там собралось много народа. |
Не вы ли говорите: «еще четыре месяца, и жатва наступит»? Так вот, говорю вам: поднимите глаза ваши, и взгляните на нивы, как они уже побелели к жатве.
А на следующий день вошли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и ближайших друзей.
Прибыв же и собрав церковь, они возвестили всё, что сотворил Бог с ними, и как Он открыл язычникам дверь веры.
Когда же я пришел в Троаду ради Евангелия Христова, и была передо мной открыта дверь Господом,
молясь также и о нас, чтобы Бог открыл нам дверь для слова, возвестить тайну Христову, за которую я и в узах,