2 Петра 2:16 - перевод Еп. Кассиана но был обличен в своем беззаконии: бессловесное вьючное животное, провещав человеческим голосом, помешало безумию пророка. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но был обличен в своем преступлении: ослица, тварь бессловесная, возопив человеческим голосом, воспрепятствовала безумию пророка. Восточный Перевод и был обличён в своём беззаконии бессловесной ослицей, которая, заговорив человеческим голосом, остановила пророка в его безумии. Восточный перевод версия с «Аллахом» и был обличён в своём беззаконии бессловесной ослицей, которая, заговорив человеческим голосом, остановила пророка в его безумии. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и был обличён в своём беззаконии бессловесной ослицей, которая, заговорив человеческим голосом, остановила пророка в его безумии. Библия на церковнославянском языке обличение же име своего беззакония: подяремник безгласен, человеческим гласом провещавшь, возбрани пророка безумие. Святая Библия: Современный перевод Однако он был обличён в причинённом зле, когда ослица, не имевшая дара речи, заговорила человеческим голосом и предотвратила безумство пророка. |
и по всем синагогам, многократно наказывая их, принуждал к хуле и, в чрезмерной против них ярости, преследовал их даже и в чужих городах.